مشروع العمالقة الصغار

  • مشروع العمالقة الصغار

    حصلت شركة تشينغداو مينغتشو للهيكل الفولاذي المحدودة على جائزة "العملاق الصغير" والبطل الخفي من وزارة الصناعة وتكنولوجيا المعلومات الصينية.
    按照工信部的定义, 专精特新企业是指"专业化、精细化、特色化、新颖化"的中小企业 (المؤسسات المتخصصة والمعقدة التي تنتج منتجات جديدة وفريدة)。

    而专精特新企业中的佼佼者则被称为 “小巨人”,是专注于细分市场、创新能力强、市场占有率高、掌握关键核心技术、质量效益优的排头兵企业。
    عادة ما يتخصص "العمالقة الصغار" في القطاعات المتخصصة، ويملكون حصصا سوقية عالية ويمتلكونها قدرات ابتكارية قوية.
    这些企业生产的或许只是一个小小的零部件或者专于某种技术,平常注意不到,但它们却在我们日常生活或生产中不可或缺,甚至发挥着举足轻重的作用,这就是“小巨人”的意义。

    这些企业在一定程度上和德国管理学家赫尔曼·西蒙提出的 “隐形冠军”企业类似,是指那些不为公众所熟知,却在某个细分行业或市场占据领先地位,拥有核心竞争力和明确战略的中小型企业。
    هؤلاء "العمالقة الصغار" يشبهون "الأبطال الخفيين"، وهو مصطلح صاغه المؤلف الألماني هيرمان سيمون لوصف قادة السوق العالمية الصغار والمتخصصين للغاية في ألمانيا.

    يذكر تقرير عمل الحكومة لهذا العام أن الصين ستعمل على رعاية المؤسسات المتخصصة والمتطورة التي تنتج منتجات جديدة وفريدة، وتوفر لها المزيد من الدعم من حيث التمويل وتوفير الأفراد وتطوير منصات حاضنة الأعمال.

    《“十四五”促进中小企业发展规划》中也明确提出,力争到2025年,推动形成一百万家创新型中小企业、十万家“专精特新”中小企业、一万家专精特新“小巨人”企业。
    تهدف الصين إلى رعاية مليون شركة صغيرة ومتوسطة مبتكرة، و100,000 مؤسسة متخصصة ومتطورة تنتج منتجات جديدة وفريدة، و10,000 "عملاق صغير" من 2021 إلى 2025، في إطار خطة طموحة لتحفيز حيوية الشركات الصغيرة والمتوسطة في اقتصادها الصناعي المترامي الأطراف.

    申请成为专精特新企业需要满足一系列的基本培育条件,例如截至上年末的近2年主营业务收入或净利润的平均增长率达到5%以上,企业资产负债率不高于70%。
    يجب أن يشهدوا معدل نمو متوسط سنوي لا يقل عن 5 بالمئة لدخل أعمالهم الرئيسي أو صافي الربح خلال العامين الماضيين. ونسبة الأصول إلى الالتزامات لا تتجاوز 70 بالمئة.

    其中一个指标是创新能力,企业需要最少拥有有效发明专利2项或其它同等创新能力才能申请。 此外,还需要保证一定比例的科研经费支出。
    والأهم من ذلك، يجب أن يكون لديهم براءتا اختراع صاليتان أو إثباتان مشابهان على قدراته الابتكارية. كما يحتاجون إلى الحفاظ على مستوى معين من الإنفاق على البحث والتطوير.

    正如工信部副部长徐晓兰所说,“如果把一条产业链打开来看,都能发现无数的中小企业在做支撑,我们的产业链经受住了疫情的冲击,很大程度上也归因于我国中小企业在产业布局上之深、之广。 ”
    قال شو شياولان، نائب وزير الصناعة وتكنولوجيا المعلومات: "إذا نظرت عشوائيا إلى سلسلة صناعية في الصين، ستجد عددا لا يحصى من اللاعبين الصغار الديناميكيين المشاركين فيها. لقد صمدت سلاسل الصناعات الصينية أمام تحديات جائحة كوفيد-19 ويرجع ذلك إلى عمق واتساع صناعات الشركات الصغيرة والمتوسطة فيها."



    قال لي تشاو، كبير الاقتصاديين في شركة تشيشانغ للأوراق المالية: "الشركات العملاقة الصغيرة، التي تستطيع ملء بعض الفراغات الضعيفة في البلاد، ستساعد في تحسين الصناعة وسلاسل التوريد، وتمكين الصين من أن تصبح قوة تصنيعية."

    “国家支持小巨人企业的最新举措,将帮助他们在日益激烈的全球竞争中实现技术突破、创新和升级,提升核心竞争力。 ”
    قال لي: "الخطوة الأخيرة للبلاد لدعم الشركات العملاقة الصغيرة ستساعدها على تحقيق اختراقات تكنولوجية وابتكارات وترقيات، وتعزيز تنافسيتها الأساسية في مواجهة المنافسة العالمية المتزايدة."
أرسل لنا بريدا إلكترونيا للتواصل
التسجيل